[ Index ]

PHP Cross Reference of osCMax 2.0.4

title

Body

[close]

/admin/includes/languages/espanol/ -> articles.php (source)

   1  <?php
   2  /*
   3  $Id: articles.php 3 2006-05-27 04:59:07Z user $
   4  
   5    osCMax Power E-Commerce
   6    http://oscdox.com
   7  
   8    Copyright 2006 osCMax
   9  
  10    Released under the GNU General Public License
  11  */
  12  
  13  define('HEADING_TITLE', 'Secciones / Noticias');
  14  define('HEADING_TITLE_SEARCH', 'Buscar:');
  15  define('HEADING_TITLE_GOTO', 'Ir a:');
  16  
  17  define('TABLE_HEADING_ID', 'ID');
  18  define('TABLE_HEADING_TOPICS_ARTICLES', 'Secciones / Noticias');
  19  define('TABLE_HEADING_ACTION', 'Acci&oacute;n');
  20  define('TABLE_HEADING_STATUS', 'Estado');
  21  
  22  define('TEXT_ARTICLES_CURRENT', 'Seleccionado:');
  23  
  24  define('TEXT_NEW_ARTICLE', 'Nueva noticia en &quot;%s&quot;');
  25  define('TEXT_TOPICS', 'Secciones:');
  26  define('TEXT_SUBTOPICS', 'Subsecciones:');
  27  define('TEXT_ARTICLES', 'Noticias:');
  28  define('TEXT_ARTICLES_AVERAGE_RATING', 'Puntuaci&oacute;n media:');
  29  define('TEXT_ARTICLES_HEAD_TITLE_TAG', 'T&iacute;tulo de la p&aacute;gina HTML:');
  30  define('TEXT_ARTICLES_HEAD_DESC_TAG', 'Meta Descripci&oacute;n:<br><small>(Article Abstract =<br>first %s charachters)</small>');
  31  define('TEXT_ARTICLES_HEAD_KEYWORDS_TAG', 'Meta palabras clave:');
  32  define('TEXT_DATE_ADDED', 'Fecha publicaci&oacute;n:');
  33  define('TEXT_DATE_AVAILABLE', 'Fecha de publicaci&oacute;n:');
  34  define('TEXT_LAST_MODIFIED', '&Uacute;ltima modificaci&oacute;n:');
  35  define('TEXT_NO_CHILD_TOPICS_OR_ARTICLES', 'Por favor introduce una nueva secci&oacute;n o noticia en este nivel.');
  36  define('TEXT_ARTICLE_MORE_INFORMATION', 'Para m&aacute;s informaci&oacute;n, haz click <a href="http://%s" target="blank"><u>aqu&iacute;</u></a>.');
  37  define('TEXT_ARTICLE_DATE_ADDED', 'Esta noticia fu&eacute; añadida en esta web el %s.');
  38  define('TEXT_ARTICLE_DATE_AVAILABLE', 'Esta noticia ser&aacute; publicada el %s.');
  39  
  40  define('TEXT_EDIT_INTRO', 'Por favor, haz los cambios necesarios');
  41  define('TEXT_EDIT_TOPICS_ID', 'ID de secci&oacute;n:');
  42  define('TEXT_EDIT_TOPICS_NAME', 'Nombre de secci&oacute;n:');
  43  define('TEXT_EDIT_SORT_ORDER', 'Orden:');
  44  
  45  define('TEXT_INFO_COPY_TO_INTRO', 'Por favor escoge una nueva secci&oacute;n para copiar esta noticia');
  46  define('TEXT_INFO_CURRENT_TOPICS', 'Secciones disponibles:');
  47  
  48  define('TEXT_INFO_HEADING_NEW_TOPIC', 'Nueva secci&oacute;n');
  49  define('TEXT_INFO_HEADING_EDIT_TOPIC', 'Editar secci&oacute;n');
  50  define('TEXT_INFO_HEADING_DELETE_TOPIC', 'Borrar secci&oacute;n');
  51  define('TEXT_INFO_HEADING_MOVE_TOPIC', 'Mover secci&oacute;n');
  52  define('TEXT_INFO_HEADING_DELETE_ARTICLE', 'Borrar noticia');
  53  define('TEXT_INFO_HEADING_MOVE_ARTICLE', 'Mover noticia');
  54  define('TEXT_INFO_HEADING_COPY_TO', 'Copiar a');
  55  
  56  define('TEXT_DELETE_TOPIC_INTRO', '¿Estas seguro de que quieres borrar esta secci&oacute;n?');
  57  define('TEXT_DELETE_ARTICLE_INTRO', '¿Estas seguro de que quieres borrar de forma permanente esta noticia?');
  58  
  59  define('TEXT_DELETE_WARNING_CHILDS', '<b>WARNING:</b> ¡Hay %s subsecciones vinculadas a esta secci&oacute;n!');
  60  define('TEXT_DELETE_WARNING_ARTICLES', '<b>WARNING:</b> ¡Hay %s noticias vinculadas a esta secci&oacute;n!');
  61  
  62  define('TEXT_MOVE_ARTICLES_INTRO', 'Por favor selecciona una secci&oacute;n de destino para <b>%s</b>');
  63  define('TEXT_MOVE_TOPICS_INTRO', 'Por favor selecciona una secci&oacute;n de destino para <b>%s</b>');
  64  define('TEXT_MOVE', 'Mover <b>%s</b> a:');
  65  
  66  define('TEXT_NEW_TOPIC_INTRO', 'Por favor rellena la siguiente informaci&oacute;n para la nueva secci&oacute;n');
  67  define('TEXT_TOPICS_NAME', 'Nombre de secci&oacute;n:');
  68  define('TEXT_SORT_ORDER', 'Orden:');
  69  
  70  define('TEXT_EDIT_TOPICS_HEADING_TITLE', 'T&iacute;tulo de cabecera de la secci&oacute;n:');
  71  define('TEXT_EDIT_TOPICS_DESCRIPTION', 'Descripci&oacute;n de la secci&oacute;n:');
  72  
  73  define('TEXT_ARTICLES_STATUS', 'Estado de la noticia:');
  74  define('TEXT_ARTICLES_DATE_AVAILABLE', 'Fecha de publicaci&oacute;n:');
  75  define('TEXT_ARTICLE_AVAILABLE', 'Publicado');
  76  define('TEXT_ARTICLE_NOT_AVAILABLE', 'Esbozo');
  77  define('TEXT_ARTICLES_AUTHOR', 'Autor:');
  78  define('TEXT_ARTICLES_NAME', 'Nombre de la noticia:');
  79  define('TEXT_ARTICLES_DESCRIPTION', 'Contenido de la noticia:');
  80  define('TEXT_ARTICLES_URL', 'URL de la noticia:');
  81  define('TEXT_ARTICLES_URL_WITHOUT_HTTP', '<small>(sin http://)</small>');
  82  
  83  define('EMPTY_TOPIC', 'Secci&oacute;n vac&iacute;a');
  84  
  85  define('TEXT_HOW_TO_COPY', 'M&eacute;todo de copia:');
  86  define('TEXT_COPY_AS_LINK', 'Vincular noticia');
  87  define('TEXT_COPY_AS_DUPLICATE', 'Duplicar noticia');
  88  
  89  define('ERROR_CANNOT_LINK_TO_SAME_TOPIC', 'Error: No es posible vincular noticias en la misma secci&oacute;n.');
  90  define('ERROR_CATALOG_IMAGE_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE', 'Error: El directorio de imagenes no tiene permisos de escritura: ' . DIR_FS_CATALOG_IMAGES);
  91  define('ERROR_CATALOG_IMAGE_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST', 'Error: El directorio de im&aacute;genes no existe: ' . DIR_FS_CATALOG_IMAGES);
  92  define('ERROR_CANNOT_MOVE_TOPIC_TO_PARENT', 'Error: Una secci&oacute;n no puede moverse a una subsecci&oacute;n.');
  93  
  94  ?>


Generated: Fri Jan 1 13:43:16 2010 Cross-referenced by PHPXref 0.7