[ Index ] |
PHP Cross Reference of osCMax 2.0.4 |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 <?php 2 /* 3 $Id: recover_cart_sales.php 3 2006-05-27 04:59:07Z user $ 4 Recover Cart Sales v2.22 ENGLISH Language File 5 6 Recover Cart Sales contrib: JM Ivler (c) 7 osCMax Power E-Commerce 8 http://oscdox.com 9 10 Released under the GNU General Public License 11 12 Modifed by Aalst (recover_cart_sales.php,v 1.2 .. 1.36) 13 [email protected] 14 15 Modifed by willross (recover_cart_sales.php,v 1.4) 16 [email protected] 17 - don't forget to flush the 'scart' db table every so often 18 19 Modifed by Lane (stats_recover_cart_sales.php,v 1.4d .. 2.22) 20 [email protected] www.osc-modsquad.com / www.ifd.com 21 */ 22 23 define('MESSAGE_STACK_CUSTOMER_ID', 'Carrito de Cliente-ID '); 24 define('MESSAGE_STACK_DELETE_SUCCESS', ' borrado Satisfactoriamente'); 25 define('HEADING_TITLE', 'recuperar carritos olvidados'); 26 define('HEADING_EMAIL_SENT', 'E-mail reportes'); 27 define('EMAIL_TEXT_LOGIN', 'Login en tu cuenta aqui:'); 28 define('EMAIL_SEPARATOR', '------------------------------------------------------'); 29 define('EMAIL_TEXT_SUBJECT', 'Aviso desde '. STORE_NAME ); 30 define('EMAIL_TEXT_SALUTATION', 'Hola ' ); 31 define('EMAIL_TEXT_NEWCUST_INTRO', "\n\n" . 'Gracias por visitar ' . STORE_NAME . 32 ' y considerarnos para tus compras. '); 33 define('EMAIL_TEXT_CURCUST_INTRO', "\n\n" . 'Queremos darte las gracias por haber llenado tu carrito en ' . 34 STORE_NAME . ' hacer unos dias. '); 35 define('EMAIL_TEXT_BODY_HEADER', 36 'Hemos detectado que durante tu ultima visita en nuestra tienda te dejaste ' . 37 'los siguientes productos en tu carrito de la compra, pero por alguna razon ' . 38 'no pudiste finalizar el pedido.' . "\n\n" . 39 'Contenido de tu carrito:' . "\n\n" 40 ); 41 42 define('EMAIL_TEXT_BODY_FOOTER', 43 'Estamos interesados ademas en saber la posible razón o error que te condujo a no poder finalizar la compra ' . 44 45 'Por favor retorna a la tienda para poder finalizar la compra.'."\n\n". 46 47 'De nuevo, te damos las gracias por tu tiempo y consideración en hacernos mejorar ' . 48 ' ' . STORE_NAME . " .\n\n Atentamente,\n\n" 49 ); 50 51 define('DAYS_FIELD_PREFIX', 'Enseñar para los últimos '); 52 define('DAYS_FIELD_POSTFIX', ' dias '); 53 define('DAYS_FIELD_BUTTON', 'Go'); 54 define('TABLE_HEADING_DATE', 'FECHA'); 55 define('TABLE_HEADING_CONTACT', 'CONTACTADO'); 56 define('TABLE_HEADING_CUSTOMER', 'NOMBRE CLIENTE'); 57 define('TABLE_HEADING_EMAIL', 'E-MAIL'); 58 define('TABLE_HEADING_PHONE', 'TELEFONO'); 59 define('TABLE_HEADING_MODEL', 'PRODUCTO'); 60 define('TABLE_HEADING_DESCRIPTION', 'DESCRIPCION'); 61 define('TABLE_HEADING_QUANTY', 'NUM'); 62 define('TABLE_HEADING_PRICE', 'PRECIO'); 63 define('TABLE_HEADING_TOTAL', 'TOTAL'); 64 define('TABLE_GRAND_TOTAL', 'Gran Total: '); 65 define('TABLE_CART_TOTAL', 'Carrito Total: '); 66 define('TEXT_CURRENT_CUSTOMER', 'CLIENTE'); 67 define('TEXT_SEND_EMAIL', 'Enviar E-mail'); 68 define('TEXT_RETURN', '[Clic aqui para volver]'); 69 define('TEXT_NOT_CONTACTED', 'NO Avisado!!'); 70 define('PSMSG', 'Mensaje adicional a enviar: '); 71 ?>
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
Generated: Fri Jan 1 13:43:16 2010 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |